Sunday, February 5, 2017

Todd in the Shadows - Hannah Montana: The Movie (rus sub)




Группа:
Примечания к переводу:
Scramble!- для благозвучия... благочтения переведено как "Тревога!", хотя вообще это военная команда, означает "взлет по тревоге истребителей-перехватчиков";
Cow-Pie - то же самое, переведено как "Коровник", но вообще это "Коровья лепешка";
Инбредный - родившийся...



Watch the video here:
Todd in the Shadows - Hannah Montana: The Movie (rus sub) on CelebrityNews.IO

No comments:

Post a Comment